This is a blog that hosts my Japanese writing practice (via prompts and diaries), translation practice, and other learning updates. View all posts.

I write about my learning process and other things on my other blog!

生活

Written on

by

and filed under

今日は仕事や詠春拳の稽古や日本語のレッスンがありました。仕事は少し大変ですが、頑張っています!


Line-by-line

This time, revisions were done with feedback on HiNative. Revisions were approved by Mizuki-sensei, and translation questions were answered by Kozo-sensei.

今日は仕事や詠春拳の授業稽古や日本語のレッスンがありました。

  • 授業  → 稽古: 稽古 is used with martial arts training

仕事の用事ちょっと難しかった少し大変ですが、頑張っています!

  • 仕事の用事 → 仕事: Just 仕事 is/can be the same as 仕事の用事, so no need to make it redundant.
  • 難しかった → 大変: The passage is about work and 難しかった is too casual for work topics.

Revisions

HiNative Revision

今日は仕事や詠春拳の稽古や日本語のレッスンがありました。仕事は少し大変ですが、頑張っています!

Original Version

今日は仕事や詠春拳の授業や日本語のレッスンがありました。仕事の用事はちょっと難しかったですが、頑張っています!

Intended English Translation

Today, I had work, kung fu, and Japanese lesson. Work tasks were a little difficult, but I’m doing my best!

Leave a comment